The Spanish Book Fair and Literary Festival (ReadLa) aims to promote reading and books in Spanish for the Latinx community in the United States and also to be an open forum for ideas and reflection.
The Monero and presenter of La Chora Interminable on Radio UdeG and UDGTV Channel 44, Trino Camacho, He pointed out that a fair like Read LA It is important to share the community that Mexicans come from.
“There is a function that has Read LA Right now, in this sense, one of the great things that I find so fantastic about this trade fair is Don’t escape our literature of our poets, our writers, of humor And not from humor But they speak of our whole being so that the new generations do not forget where we come from and that we are Mexican and love risk.”
During the meeting humor and satire in artistic expression, Trino Camacho and the artist Sergio Arau You talked about self-censorship in these genres.
During the conversation with the Hispanic community that led to this meeting, both artists shared their experiences mix humor and satire today as well as their experiences over the years.
The Monero Trino pointed out that we are currently living in a difficult time for humor and we need to think about from which point we approach it.
“I think we are living in very difficult times humor because before there was an editor, I still miss it very much, because in La Jornada the editor at the time said to Jis and me: <>.
There were stripes that Yes, he censored us, that appeared later in the books, which were very strong. That’s what happens with comic strips, I have to look at them twice and I’m like, “I have to make this joke, sometimes I say screw your mother, yeah”>.
The artist Sergio Arau said no to self-censorship, but rather to the use of humor and taking responsibility.
“The most important thing is not to censor yourself, because then the idea is ruined. When I broke everything, I made a joke, which maybe I shouldn’t have. Sometimes it’s important to talk about very stupid things and say them as they are, the day before I played in a disco, and at the end I played a baroque version, When I was reciting the lyrics, I noticed, that people don’t react the way they do there in Mexico because they are more politically correct here. Self-censorship is not worth it we have to exercise this humor as it turns out, and then take responsibility.”